Примеры употребления "assumed" в английском

<>
Переводы: все16 asumir11 suponer5
Hitler assumed power in 1933. Hitler asumió el poder en 1933.
Tom assumed that Mary would pay her bills on time. Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo.
I assumed it was free. Asumí que era gratis.
He assumed a new identity. Él asumió una nueva identidad.
Tom assumed that the meeting would start on time. Tom asumió que la reunión comenzaría a tiempo.
He faked his death and assumed a new identity. Simuló su muerte y asumió una nueva identidad.
Tom assumed that Mary knew why John was in the hospital. Tom asumió que Mary sabía por qué John estaba en el hospital.
You should assume that email messages aren't private. Debes asumir que los e-mails no son privados.
We assume that it is natural. Supongamos que es natural.
I assume that it was all they wanted to say. Asumo que era todo lo que querían decir.
No systematical study in economy assumes solidarity. Ningún estudio sistemático en economía supone la solidaridad.
Today cars are so popular that we assume everyone has one. Hoy en día los coches son tan populares que asumimos que todos tienen uno.
I assume that this idea will work well. Supongo que esta idea funcionará bien.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto.
You should assume that Tom won't help us at all. Deberías suponer que Tom no nos va a prestar ninguna ayuda.
In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!