Примеры употребления "supuesto" в испанском с переводом "be supposed"

<>
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
Hoy se supone que llueve, ¿o no? It is supposed to rain today, isn't it?
Se supone que los estudiantes estudien arduamente. Students are supposed to study hard.
Hoy se supone que llueve, ¿o no? It is supposed to rain today, isn't it?
Se supone que los estudiantes estudien arduamente. Students are supposed to study hard.
Se supone que Tokio es una ciudad muy segura. Tokyo is supposed to be a very safe city.
Se supone que Tokio es una ciudad muy segura. Tokyo is supposed to be a very safe city.
Se supone que los encabezados capten el interés del lector. Headlines are supposed to grab the reader's interest.
Se supone que los encabezados capten el interés del lector. Headlines are supposed to grab the reader's interest.
¿Podrías decirme de nuevo cuándo se supone que comienza la reunión, por favor? Could you please tell me again when the meeting is supposed to start?
Se supone que todo el mundo conoce la ley, pero pocos lo hacen. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
¿Podrías decirme de nuevo cuándo se supone que comienza la reunión, por favor? Could you please tell me again when the meeting is supposed to start?
Se supone que todo el mundo conoce la ley, pero pocos lo hacen. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica. Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica. Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!