Примеры употребления "sufrió" в испанском с переводом на английский

<>
La compañía sufrió grandes pérdidas. The company suffered big losses.
Él sufrió un ataque cardíaco. He had suffered a heart attack.
Él sufrió una herida fatal. He suffered a fatal wound.
Él no murió por el choque, sino que sufrió un infarto antes de colisionar. He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
La compañía sufrió una gran pérdida. The company suffered a heavy loss.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico. He suffered internal injuries in the car accident.
Tom sufre de disfunción eréctil. Tom suffers from erectile dysfunction.
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores. This document must not undergo later modifications.
Ella sufre una enfermedad crónica. She suffers from a chronic illness.
Mi amigo ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Ella sufre una enfermedad contagiosa. She suffers from a contagious disease.
Mi amiga ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco? Have you ever had a heart attack?
Va a sufrir por esto. You will suffer because of that.
¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños! How many misfortunes these poor children have suffered!
Sufro depresión durante el invierno. I suffer from depression during the wintertime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!