Примеры употребления "sufre" в испанском с переводом на английский

<>
Tom sufre de disfunción eréctil. Tom suffers from erectile dysfunction.
Ella sufre una enfermedad crónica. She suffers from a chronic illness.
Ella sufre una enfermedad contagiosa. She suffers from a contagious disease.
Ella sufre de una enfermedad respiratoria. She suffers from a respiratory disease.
Ahora ella sufre por su delito. Now she suffers for her crime.
Él sufre de dolor de muelas. He is suffering from toothache.
El débil paciente sufre de cáncer de estómago. The feeble patient is suffering from stomach cancer.
Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo. My mother often suffers from headaches.
Tom sufre a menudo de dolores de cabeza. Tom often suffers from headaches.
La gente que trabaja regularmente en sitios abiertos no sufre de insomnio. People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
Es vergonzoso que mientras hay tierras donde la gente sufre de hambre, en Japón hay muchos hogares y restaurantes donde mucha comida es tirada. It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores. This document must not undergo later modifications.
Va a sufrir por esto. You will suffer because of that.
Él sufrió un ataque cardíaco. He had suffered a heart attack.
La compañía sufrió grandes pérdidas. The company suffered big losses.
Mi amigo ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Él sufrió una herida fatal. He suffered a fatal wound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!