Примеры употребления "suffering" в английском с переводом на испанский

<>
The feeble patient is suffering from stomach cancer. El débil paciente sufre de cáncer de estómago.
The two poems express human suffering. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
He is suffering from loss of memory. Él está padeciendo de pérdida de memoria.
He is suffering from toothache. Él sufre de dolor de muelas.
She seemed to be suffering a heart attack. Ella parecía estar sufriendo un infarto.
How much more suffering can they endure? ¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar?
My brother is suffering from a bad cold now. Mi hermano está padeciendo ahora un mal resfriado.
Everything that the news brought upon the family were pain and suffering. Todo lo que la noticia le trajo a la familia fue dolor y sufrimiento.
That is why so many people are suffering from famine. Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna.
Why is life so full of suffering? ¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. Me duelen la muñeca y el antebrazo, pienso que puedo estar padeciendo del síndrome del túnel carpiano.
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. Los que sufren de hambre en África necesitan una ayuda urgente.
He is indifferent to the suffering of others. Él es indiferente al sufrimiento de otros.
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. No sólo estamos hambrientos, sino que también sufrimos por la sed.
After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life. Después de años de sufrimiento, ella finalmente decidió olvidar el pasado y comenzar una nueva vida.
The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change. Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático.
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. La medicina que tomó ella la curó de la tos de la que había estado sufriendo.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. Por sufrir de un cáncer terminal, él fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque el rechazaba firmemente recibir transfusiones de sangre.
Man is destined to suffer. Es el destino del hombre sufrir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!