Примеры употребления "se volverá" в испанском с переводом на английский

<>
Se volverá más y más difícil vivir en la villa. It will become more and more difficult to live in the village.
Si la mujer se masturba, secretará hormonas femeninas y se volverá más femenina. If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.
Tom se volvió un héroe. Tom became a hero.
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
No te vuelvas a dormir. Don't go back to sleep!
La competición se volvió encarnizada. The competition has become fierce.
No hay vuelta de hoja. There's no turning back.
Ha vuelto a trabajar con fisioterapeutas. He went back to work with physiotherapists.
¿Por qué se volvió profesora? Why did you become a teacher?
El auto dio una vuelta abrupta. The car made an abrupt turn.
Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen. We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
¿Por qué te volviste profesor? Why did you become a teacher?
Las hojas se vuelven de oro. Leaves turn to gold.
Tienes que volverte más agresivo. You need to become more aggressive.
Las hojas del árbol se volvieron amarillas. The leaves of the tree turned yellow.
Se ha vuelto bastante otoñal. It has become quite autumnal.
Ella se volvió y comenzó a llorar. She turned away and began to cry.
Mi hermana se volvió estudiante universitaria. My sister became a college student.
Su cara de repente se volvió roja. Her face suddenly turned red.
Tom se volvió famoso como violinista. Tom became famous as a violinist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!