Примеры употребления "se quedó en casa" в испанском с переводом на английский

<>
Se quedó en casa de su tía. He stayed at his aunt's house.
Ayer Mary se quedó en casa todo el día. Yesterday Mary stayed home all day.
John se quedó en casa como le dijeron. John stayed at home as he was told.
Bob se quedó en casa de su tío. Bob stayed at his uncle's house.
Él se quedó en casa de su tía. He stayed at his aunt's house.
Ayer Tom se quedó en casa todo el día. Yesterday Tom stayed home all day.
Jim salió, pero Mary se quedó en casa. Jim went out, but Mary stayed home.
Él se quedó en el hotel por un par de días. He stayed at a hotel for a couple of days.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mom remained in the car while Dad shopped.
Se quedó en el hotel. He stayed in the hotel.
Tom se quedó en la cama todo el día mirando la televisión. Tom stayed in bed all day watching TV.
Ella se quedó en el hotel varios días. She stayed at the hotel for several days.
Él se quedó en mi hogar por tres semanas. He stayed at my place for three weeks.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Not knowing what to do, she remained silent.
Él estaba enfermo, así que se quedó en cama el día entero. He was ill, so he lay in bed all day long.
Christine se quedó en la sombra todo el día, porque ella no quiso conseguir una quemadura de sol. Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Se quedó en la cama porque no se sentía bien. He stayed in bed because he wasn't feeling well.
Él se quedó en el hotel la mayor parte del día siguiente, hablando con sus amigos y seguidores. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Jane se quedó en silencio por mucho tiempo. Jane kept silent for a long time.
La ciudad quedó en las ruinas. The town fell into ruin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!