Примеры употребления "pase en profundidad" в испанском с переводом на английский

<>
Lo estudié en profundidad. I studied it thoroughly.
Intenta investigar en profundidad los valores culturales que evidencia tu texto. Try to investigate in depth the cultural values your text brings into evidence.
¿Cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo? How do you think I can convince her to spend more time with me?
Eso muestra la profundidad de su amor por su familia. It shows the depth of his love for his family.
Estaré contigo sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Leyendo esa leyenda se puede comprender con profundidad la civilización antigua. The myth offers insights into the ancient civilization.
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
La nieve alcanzó dos metros de profundidad. Snow fell two meters deep.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
El río tiene cinco pies de profundidad. The river is five feet deep.
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Me llevó unas dos horas y media excavar un hoyo de un metro de diámetro y dos de profundidad. It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos. Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
La laguna tiene 3 metros de profundidad. The pond is 3 meters deep.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
¿Cuál es la profundidad del agujero? How deep is the hole?
Creo que es improbable que yo pase el test de conducir. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Nosotros medimos la profundidad del río. We measured the depth of the river.
Te apoyaré sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Eso demuestra la profundidad de su amor por su familia. That shows the depth of his love for his family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!