Примеры употребления "parte" в испанском с переводом на английский

<>
Algunos estaban borrachos la mayor parte del tiempo. A few were drunk most of the time.
Mejor escóndete en alguna parte. You better hide somewhere.
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. The key was nowhere to be found.
Nunca los he visto en ninguna parte. I have never seen them anywhere.
Está hecho en parte de madera. It is made partly of wood.
Tom estaba sentado en la parte delantera del autobús. Tom was sitting in the front of the bus.
Eso depende en gran parte del contexto. It depends largely on the context.
Por otra parte, él tenía otra opinión. On the other hand, he had a different opinion.
Estuve en Londres la mayor parte del verano. I was in London most of the summer.
Recuerdo haberla visto en alguna parte. I remember seeing her somewhere.
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte. Prolonging the discussion will bring us nowhere.
En ninguna parte existe ortografía que pueda decirse de absolutamente correcta. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Su muerte fue en parte mi culpa. His death was partly my fault.
Tom ignoró la mayor parte del consejo de Mary. Tom ignored most of Mary's advice.
Creía que íbamos a alguna parte. I thought we were going to go somewhere.
Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mother was very busy most of the time.
En alguna parte un niño está llorando. A child is crying somewhere.
Tras tres horas de discusión no habíamos llegado a ninguna parte. After three hours of discussion we got nowhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!