Примеры употребления "parecía" в испанском с переводом "look like"

<>
Tom parecía no haberse afeitado en una semana. Tom looked like he hadn't shaved in a week.
Cuando se puso la peluca, parecía una mujer. With the wig on, he looked like a woman.
De lejos, la pequeña isla se parecía a una tortuga. The small island looked like a tortoise from a distance.
Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto. We saw what looked like an oasis in the desert.
Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero. The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Vista a lo lejos, ella parecía una mujer de unos cincuenta. Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano. Seen at a distance, the rock looked like a human face.
Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Tom estaba sentado en un banco comiendo algo que parecía una manzana. Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.
El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido. The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal.
Se parece a su padre. He looks like his father.
Tom parece un chico listo. Tom looks like a clever boy.
Parece ser otro buen día. Looks like another nice day.
Parece que se está despejando. It looks like it'll be clearing up.
Se parece a un pato. It looks like a duck.
La escuela parece una prisión. The school looks like a prison.
Parece que va a nevar. It looks like snow.
Tú no pareces un cura. You don't look like a priest.
Sus ochos parecían ges minúsculas. His eights looked like lowercase Gs.
Quiero que parezca un robo. I want it to look like a robbery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!