Примеры употребления "paran" в испанском

<>
Estos niños no paran nunca. These kids are always restless.
La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran. The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
¿Cuántos días quedan para Navidad? How many more days are there until Christmas?
Él se detuvo para hablarles. He stopped to talk to them.
Ella arriesgó su vida para salvarle. She risked her life to save him.
No puedo quedarme aquí para siempre. I can't stay here forever.
La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Para ganarse a la hija hay que empezar con la madre. He who would the daughter win, with the mother must begin.
El detective que contraté me llamó para decirme que tiene una pista prometedora. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido. Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
El coche se paró porque no pisaste el embrague. The car stalled because you didn't step on the clutch.
Ella es todo para él. She is everything to him.
Nunca se para a pensar. He never stops to think.
Ella trabajó duro para ahorrar dinero. She worked hard in order to save money.
Desearía tener razones para no quedarme. I wish I had a reason not to stay.
Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres. He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
Mi madre compró el domingo pasado un hermoso vestido para mí. My mother bought me a nice dress last Sunday.
¿Estás preparada para lo peor? Are you prepared for the worst?
Para de armar un escándalo. Stop making a fuss.
Él arriesgó su vida para salvarla. He risked his life to save her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!