Примеры употребления "ending up" в английском

<>
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise. La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.
Tom ended up marrying Mary after all. Tom terminó casándose con Mary a fin de cuentas.
A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself. Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo.
Tom ended up becoming the owner of the company. Tom terminó convirtiéndose en el dueño de la compañía.
I can't tell you what we ended up doing. No puedo contarte lo que terminamos haciendo.
I don't remember how we ended up in Boston. No recuerdo cómo terminamos en Boston.
Tom has no idea how Mary ended up in Boston. Tom no tiene idea de cómo Mary terminó en Boston.
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. Al fin y al cabo, terminamos comiendo en ese viejo restaurante.
He flirts so forcefully that he ends up pushing women away. Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres.
I always end up looking up the same words in the dictionary. Siempre termino buscando las mismas palabras en el diccionario.
Most Hollywood movies have a happy ending. La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz.
The ending is much more interesting. El final es mucho más interesante.
The story had a happy ending. La historia tuvo un final feliz.
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. Me hubiera gusta ver el final de la película, pero tuve que salir del teatro.
Oh, I didn't like the ending. Oh, no me gustó el final.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
The movie that Tom and Mary watched together had a happy ending. La película que Tom y Mary vieron juntos tuvo un final feliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!