Примеры употребления "llevado" в испанском с переводом "take"

<>
Ellos se la han llevado. They have taken her away.
¿Qué te ha llevado tanto tiempo? What took you so long?
Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote. Growing this thick mustache has taken me quite a while.
Les ha llevado un mes mudarse a su nueva oficina. It took them a month to move to their new office.
El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital. The old man was run over and immediately taken to hospital.
Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital. The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
La guerra se ha llevado nuestra felicidad y la ha sustituido por horror. War has taken away our happiness and replaced it with horror.
Tom se rompió la pierna y fue llevado al hospital una pocas semanas antes de Navidad. Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en Paris. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm. Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Lleva un tiempo cocinar galletas. Making cookies takes time.
Te puedes llevar el libro. You may take the book.
¿Puede llevar a mi hijastra? Can you take my stepdaughter?
Él prometió llevarme al cine. He made a promise to take me to the movies.
Me gustaría llevarme esto conmigo. I'd like to take this with me.
No me llevará mucho tiempo. It won't take me a long time.
Me lo llevaré de repuesto. I'll take it as a spare.
¿A dónde llevaste mi sábana? Where did you take my blanket?
¿Qué número crees que llevo? What size do you think I take?
Ella lo llevó al lago. She took him to the lake.
Él nos llevó al zoológico. He took us to the zoo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!