Примеры употребления "llevado" в испанском с переводом "be"

<>
Yo he llevado una dieta por dos semanas. I have been on a diet for two weeks.
Carlos I de Inglaterra fue llevado a la guillotina. Charles the First of England was guillotined.
Mi madre había llevado dos horas preparando la cena cuando llegué a casa. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien. The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.
En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más díficil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica" The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword".
Tom me lleva dos años. Tom is two years senior to me.
Él lleva gafas de sol. He is wearing sunglasses.
La casa lleva años abandonada. The house has been empty for years.
Él lleva muerto cinco años. He has been dead for five years.
Tom lleva puesto su abrigo. Tom is wearing his coat.
Mary lleva 36 semanas embarazada. Mary is 36 weeks pregnant.
El cliente siempre lleva razón. The customer is always right.
Lleva sin empleo un mes. He has been without employment for a month.
Jack me lleva tres años. Jack is three years older than me.
Él lleva estudiando dos horas. He has been studying for two hours.
Él lleva esperando una hora. He has been waiting for an hour.
Ella llevaba un abrigo azul. She was wearing a blue coat.
Ella llevaba un extraño sombrero. She was wearing a strange hat.
Ella llevaba una falda roja. She was wearing a red skirt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!