Примеры употребления "junto" в испанском с переводом на английский

<>
Tom regresó junto a Mary. Tom got back together with Mary.
Solía haber un árbol alto junto al templo. There used to be a tall tree near the temple.
¿Todo junto o por separado? Together or separately?
Coge aquello y guárdalo en esto. Ponlos junto a eso. You take there and save inside this. Put it near that.
Él a menudo va al cine junto a ella. He often goes to the movies together with her.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable. The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Las aves suelen volar juntas. Birds often fly together.
Junté más información sobre ello. I gathered more information about it.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
Chris fue contratado para pintar casas y pudo juntar el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
Cantemos canciones en inglés juntos. Let's sing some English songs together.
El novelista juntó materiales para su trabajo. The novelist gathered materials for his work.
Los nativos juntan y almacenan el agua de lluvia para beber. The natives collect and store rain-water to drink.
Los amigos hacen cosas juntos. Friends do things together.
Él juntó el coraje para rechazar su oferta. He gathered the courage to decline the offer.
Vayamos juntos a un concierto. Let's go to a concert together.
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán. "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
Tú y yo vamos juntos. You and I are going together.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
¿Por cuánto han estado juntos? How long have you two been together?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!