Примеры употребления "hubiera" в испанском с переводом "be"

<>
Ojalá él hubiera estado allí. If only he had been there.
Ojalá hubiera estado allí contigo. I wish I had been there with you.
Ojalá hubiera estado con ella entonces. I wish I had been with her then.
Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento. But for language, there would be no thought.
Ojalá hubiera más variedad en mi trabajo. I wish there was more variety in my work.
¡Cómo me hubiera gustado tener más cuidado! How I wish I had been more careful!
Si no hubiera sol, no podriamos vivir. If there was no sun, we would not be able to live.
Desearía que hubiera más lenguas africanas en Tatoeba. I wish there were more African languages in Tatoeba.
Si hubiera sido rico, os habría dado dinero. If I had been rich, I would have given you some money.
Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto. If I had taken that plane, I would be dead now.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. She speaks as if she had really been in France.
Desearía que hubiera más lenguas minoritarias en Tatoeba. I wish there were more minority languages in Tatoeba.
Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho. It would have been better if you had left it unsaid.
¿Si él hubiera estado allí, habrías querido venir? Had he been there, would you have wanted to come?
Parecía que no hubiera nadie en la villa. It seemed that there was no one in the village.
Si hubiera un problema me lo dirías, ¿verdad? You'd tell me if there was a problem, right?
Ojala hubiera sido amable con ella en ese entonces. I wish I had been kind to her then.
Si hubiera comprado la pintura entonces, ahora sería rico. If I had bought the painting then, I would be rich now.
Desearía que hubiera más lenguas nativas americanas en Tatoeba. I wish there were more Native American languages in Tatoeba.
Si hubiera trabajado más duro, podría ser rico ahora. If he had worked harder, he might be a rich man now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!