Примеры употребления "hemos hecho" в испанском

<>
No le digas a Tom lo que hemos hecho hoy. Don't tell Tom about what we did today.
Todos nos hemos hecho comunistas. We've all become communists.
¿Qué hemos hecho para ser castigados así? What have we done to be punished like this.
Nada de lo que hemos hecho hoy ha salido como lo planeamos. Nothing we have done today has gone according to plan.
Todos lo hemos hecho. We've all done it.
No le digas a nadie que hemos hecho esto. Don't tell anyone we've done this.
Hemos hecho buen progreso. We’ve made good progress.
Hemos hecho música incluso desde antes de comenzáramos a escribir. We've been making music from even before we began writing.
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
No hemos cambiado nada de sitio ni hecho ningún ruido. We neither moved nor made any noise.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Hemos comido pizza y pollo a mediodía. We've eaten pizza and chicken at noon.
Este escritorio está hecho de madera. This desk is made of wood.
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota. Actually, we had prepared ourselves for defeat.
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada. His admission that he had stolen the money astonished his family.
Solo hemos llegado a darnos besos. We have just gotten to first base.
El deporte le ha hecho como es. Sport has made him what he is.
Hemos alcanzado la cima de la montaña. We reached the top of the mountain.
Cada estudiante en la clase conoce el hecho. Every student in the class knows the fact.
Hoy hemos recibido un montón de llamadas. I've had a lot of calls today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!