Примеры употребления "hace un rato" в испанском

<>
Se fue hace un rato. He left a while ago.
«¿Conoces a Fausto?» «Por supuesto, le acabo de ver hace un rato "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Tom estuvo aquí hace un rato. Tom was here a while ago.
Te lo dije hace un rato. I told you before!
Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato. For some reason the microphone didn't work earlier.
¿Visto la puesta de sol hace un rato? Fue realmente hermosa. Did you see the sunset earlier? It was really beautiful.
¿Has visto al perro? Se alejó hace un par de minutos atrás. Have you seen the dog? He wandered off a couple of minutes ago.
Saldré después de haber descansado un rato. I’ll go out after I’ve rested for a while.
Tom conoce a Mary desde hace un largo tiempo. Tom has known Mary for a long time.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
El mercado hace un buen sirviente, un mal maestro, y una terrible religión. Markets make a good servant, a bad master and a terrible religion.
La escuchamos un rato. We listened to her for some time.
Hace un año, estábamos aquí. One year ago we were here.
Cuando llegues allí, espera un rato. When you get there, wait for a while.
Hace un año que se mudaron. They moved a year ago.
Deja la ventana abierta un rato. Leave the window open for a while.
¿Había un libro sobre el escritorio hace un momento? Was there a book on the desk a moment ago?
Salgamos un rato a dar la vuelta. Let's get out for a while to take a walk.
Todo empezó hace un año cuando volvió a casa. It all began a year ago when he returned home.
Siéntate y descansa un rato. Sit down and rest for a while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!