Примеры употребления "empiece" в испанском с переводом "start"

<>
Creo que es hora de que empiece a hacer la cena. I think it's time for me to start cooking dinner.
La gente compra estos boletos muchos meses antes de que empiece el torneo. People buy these tickets many months before the tournament starts.
Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años. I've heard that it's impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos la fiesta cuando venga. Let's start the party when he comes.
Empecé a escribir el libro. I started writing the book.
Empecé a leer el libro. I started reading the book.
Apenas empecé a jugar tenis. I've just started playing tennis.
Repentinamente empecé a ganar peso. I've suddenly started to gain weight.
¿Ya ha empezado la película? Has the movie started yet?
Hemos empezado a reciclar periódicos. We have started to recycle newspapers.
Mary todavía no ha empezado. Mary has not started yet.
Tenemos que decidir cuándo empezamos. We must decide when to start.
Tom se muere por empezar. Tom can’t wait to get started.
Pronto intentaremos empezar la clase. We'll attempt to start the class soon.
Casi es hora de empezar. It's about time to start.
Deberías empezar lo antes posible. You should start as early as possible.
Voy a empezar esta noche. I will start tonight.
Decidimos empezar el próximo domingo. We've fixed on starting next Sunday.
No sé por dónde empezar. I don't know where to start.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!