Примеры употребления "durante" в испанском с переводом "in"

<>
Nuestro hijo murió durante la guerra. Our son died in the war.
No permito que duerman durante la clase. I do not allow sleeping in class.
Pillaron a Jim copiando durante el examen. Jim was caught cheating in the examination.
Me desperté tres veces durante la noche. I awoke three times in the night.
¿Durante cuánto tiempo ha vivido en Londres? How long has he lived in London?
Voy a estar en casa durante la mañana. I'll be at home in the morning.
Él hizo una gran fortuna durante su vida. He made a great fortune in his lifetime.
Las estrellas no se ven durante el día. Stars cannot be seen in the daytime.
Ella, durante su vida, crió a nueve niños. She brought up nine children in her life.
El muchacho perdió la oreja durante una pelea callejera. The boy lost his ear in a street fight.
Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos. They won the Japan Cup three years in succession.
Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año. This mountain is covered in snow all-year-round.
Aquella montaña está recubierta de nieve durante todo el año. That mountain is covered in snow all year round.
El periodo crítico en un matrimonio es durante el desayuno. The critical period in matrimony is breakfast time.
Los navegantes pasan durante semanas o meses en el vasto océano. Sailors spend weeks or months in the immense ocean.
¿Piensas que tus padres pasaron suficiente tiempo contigo durante tu adolescencia? Do you think your parents spent enough time with you when you were in your teens?
Nosotros nos sentamos opuestos el uno al otro durante la cena. We sat down to dinner in opposition to each other.
"¡Pero si tú solo vienes aquí durante el verano!" dijo Tony. "But you just come here in the summer!" Said Tony.
Tras caminar durante horas, se pararon a orar en una iglesia. After hours of walking, they stopped to pray in a church.
El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente. The accident happened in one of the President's official trips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!