Примеры употребления "dieron" в испанском с переводом на английский

<>
Ellos estaban tan ocupados que no se dieron cuenta de qué hora era. They were so busy they didn't realize what time it was.
Le dieron gracias a Dios. They thanked God.
Los confundidos viajeros se dieron cuenta de que se dirigían a la ciudad equivocada. The confused travelers realized they were headed toward the wrong town.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Sus notas dieron un gran salto. His grades took a big jump.
Ellos se dieron unas breves vacaciones. They took a brief vacation.
Sus esfuerzos no dieron ningún resultado. Nothing has resulted from his efforts.
Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados. All our efforts were without result.
Ayer me dieron gato por liebre. I bought a pig in a poke yesterday.
Sus actos heroicos le dieron la gloria. His acts of courage brought him glory.
Ellos se dieron un brindis en su funeral. They made a toast on his funeral.
Cuando finalmente dieron con él, ya era demasiado tarde. When they finally found him, it was too late.
Le dieron al niño el nombre de su abuelo. They named the boy after his grandfather.
A Thomas le dieron el nombre de su padre. Thomas was named after his father.
Todos en la habitación dieron un suspiro de alivio. Everybody in the room let out a sigh of relief.
No gané pero al menos me dieron un premio de consolación. I didn't win, but at least I got a consolation prize.
Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta. All the members of the committee consented to my proposal.
Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa. They welcomed me warmly, so I felt at home.
Ayer dieron tres buenas películas al mismo tiempo. Y no vi ninguna de las tres. Yesterday, there were three good films at the same time on the TV. And I saw none of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!