Примеры употребления "realized" в английском с переводом на испанский

<>
I realized it only then. Sólo entonces me di cuenta.
We suddenly realized what was happening. Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando.
My dream is soon realized. Mi sueño pronto se cumplirá.
I realized something about American children. Me di cuenta de algo acerca de los niños de Estados Unidos.
He realized the magnitude of his crime. Él comprendió la magnitud de su crimen.
Her wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
Tom realized that he was drowning. Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose.
I realized how rare happy people were. Comprendí lo rara que eran las personas felices.
His wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
At last, he realized his error. Por fin se dio cuenta de su error.
Tom soon realized the seriousness of his error. Tom luego comprendió la seriedad de su error.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant. que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
At last, he realized his mistakes. Finalmente, él se dio cuenta de sus errores.
He seems not to have realized its importance. Él parece no haber comprendido su importancia.
I hadn't realized it was him. No me había dado cuenta de que era él.
At that point I realized the danger of the situation. En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación.
He has not realized his own mistake. Él no se ha dado cuenta de su propio error.
The value of his discovery was not realized until after his death. No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte.
He realized Paul had stood him up. Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado.
In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time. En retrospectiva, Tom comprendió que no debía haber salido con las dos hermanas a la vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!