Примеры употребления "Sigue" в испанском с переводом "keep"

<>
Ella me sigue pidiendo dinero. She keeps on asking me for money.
Él sigue cometiendo el mismo error. He keeps making the same mistake.
Sigue haciendo cada vez más difícil. It keeps getting harder and harder.
El coste de la gasolina sigue subiendo. The cost of gasoline keeps on going up.
¡Y si me sigue hinchando le corto la cabeza! And if he keeps messing with me I'll cut his head off!
Si él te sigue amenazando, entonces deberías ir donde la policía. If he keeps threatening you, then you should go to the police.
Si sigue tomando así tendrá que tomar un taxi para volver a casa. If he keeps drinking like that he'll have to take a taxi home.
Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské. Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square.
Llovió durante tres días seguidos. It kept raining for three days.
Ella seguía hablando mientras comía. She kept on talking while eating.
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
Siguió escribiendo historias sobre animales. He kept on writing stories about animals.
Estaba cansado, pero siguió trabajando. He was tired, but he kept working.
Él siguió esperando durante horas. He kept waiting for hours and hours.
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Though she was tired, she kept on working.
Estaba cansada, pero siguió trabajando. She was tired, but she kept working.
Él siguió leyendo un libro. He kept reading a book.
Siguió lloviendo por una semana. It kept raining for a week.
Siguió lloviendo durante una semana. It kept on raining for a week.
Siguió trabajando aunque estaba cansada. She kept working even though she was tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!