Примеры употребления "Pareces" в испанском с переводом на английский

<>
¡Oh, pareces haberme confundido con alguien que vale un carajo! Oh, you seem to have mistaken me for somebody who gives a shit!
Tú no pareces un cura. You don't look like a priest.
¿De verdad? Pareces más joven. Really? You look younger.
Me rindo. No importa lo que haga, nunca pareces estar satisfecho. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
¿A cuál de tus padres piensas que te pareces? Which of your parents do you think you look like?
Te pareces mucho a él. You look just like him.
Pareces tener prejuicios contra las ideas que provienen de otros países. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
¿No te dice la gente que te pareces a Audrey Hepburn? Don't people tell you look like Audrey Hepburn?
Pareces pálido. ¿Qué te ocurre? You look pale. What's the matter with you?
Me rindo. Sin importar lo que haga, tú nunca pareces estar satisfecho. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Te pareces exactamente a tu madre. You look just like your mother.
Pareces muy cansado. Debes haber estado trabajando demasiado duro. You look very tired. You must have been working too hard.
Pareces pálido. Sería mejor que te tumbaras en la cama de una vez. You look pale. You had better lie down in bed at once.
A Tom parece faltarle energía. Tom seems to lack energy.
Se parece a su padre. He looks like his father.
Hoy ella parece muy feliz. She looks very happy today.
Me parece bueno tu trabajo. I think your work is all right.
Me parece que estás equivocado. It appears to me you are mistaken.
Parece que va a Kashgar. It sounds like she's going to Kashgar.
Parece como si hubiese estado enfermo. He looks as if he had been ill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!