Примеры употребления "Lleva" в испанском с переводом "carry"

<>
Siempre lleva una Biblia con ella. She always carries a Bible.
Casi todo turista lleva una cámara consigo. Almost every tourist carries a camera with him.
Él lleva una bolsa a la espalda. He carries a bag on his back.
Este trabajo me lleva por todo el mundo. This job carries me all over the world.
Tom no lleva mucho equipaje en los viajes. Tom doesn't carry much luggage on trips.
El señor Brown siempre lleva un libro consigo. Mr Brown always carries a book with him.
Tom siempre se pierde si no lleva un mapa. Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Ella siempre lleva consigo un amuleto contra el mal. She always carries a charm against evil.
Tom siempre lleva un mapa y un compás en su mochila. Tom always carries a map and compass in his bag.
Muchos de ellos llevaban armas. Many of them carried guns.
Estás llevando esto demasiado lejos. You're carrying this too far.
Le hice llevar la maleta. I made him carry the briefcase.
Llevaré a cabo este trabajo. I will carry through the work.
Lleve al herido al hospital. Carry the injured to the hospital.
Por eso llevo 2000 pesetas. That's why I carry 2,000 pesetas.
Llevé la caja al hombro. I carried the box on my shoulder.
Ella llevó sola esta mesa. She carried this table by herself.
Yo siempre he llevado mis deberes. I've always carried out my duties.
¿Puedo llevar esto en el avión? Can I carry this on the plane?
No puedo llevar esta maleta solo. I can't carry this suitcase by myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!