Примеры употребления "Llegaste" в испанском с переводом на английский

<>
¿A qué hora llegaste ahí? What time did you arrive there?
¿Cómo llegaste a conocer a esa persona? How did you get to know that person?
¿Cómo llegaste a esa conclusión? How do you come to that conclusion?
¿Cómo llegaste a esta conclusión? How did you arrive at this conclusion?
¿Qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa? What was your mother doing when you got home?
¿Cómo llegaste a esa idea? How did you come up with that idea?
¿Él todavía estaba aquí cuando llegaste? Was he still here when you arrived?
En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí. First of all, I want you to tell me how did you get there.
¿Dónde y cuándo llegaste a conocerla? When and where did you come to know her?
Te esperamos mucho tiempo, pero tú no llegaste. We waited for a long time, but you didn't arrive.
¿Cómo llegaste a tener todo este dinero? How did you come by all this money?
Nos estábamos divirtiendo hasta que tú llegaste. We were having fun until you came.
¿Por qué llegaste a casa tan tarde? Why did you come home so late?
El tren todavía no llega. The train hasn't arrived yet.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
Él no siempre llega tarde. He doesn't always come late.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
Llegué hasta Kyoto en tren. I went as far as Kyoto by train.
Sus ahorros pronto llegarán al millón de yenes. His savings will soon amount to one million yen.
Él llegó a tratarme de cobarde. He went so far as to say that I was coward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!