Примеры употребления "Invertir" в испанском с переводом на английский

<>
Invertir toda su fortuna sería insuficiente. Investing all his fortune would not be enough.
No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños. I have no interest in putting my money into your dreams.
Me gusta invertir en proyectos interesantes. I like to invest money in interesting projects.
Necesitamos invertir en energía limpia y renovable. We need to invest in clean, renewable energy.
Me intentaba convencer de invertir en aquel negocio. He was trying to convince me to invest in that business.
El gobierno debería invertir más dinero en la industria. The government should invest more money in industry.
El gobierno debería invertir más dinero en la agricultura. The government should invest more money in agriculture.
En estos tiempos arduos para la economía, deberías invertir un poco de tus ingresos en tu carrera. You should invest a little bit of your income into your career in these tough economic times.
El gobierno invierte poco en educación. The government invests little in education.
Me doy cuenta del esfuerzo que has invertido en este proyecto, y realmente lo aprecio. I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it.
La imagen que se proyecta en la retina está invertida. The image projected in the retina is inverted.
Me sentiría más optimista sobre un brillante futuro para el hombre si invirtiese menos tiempo demostrando que puede burlarse de la naturaleza y más tiempo saboreando su dulzura y respetando su antigüedad. I would feel more optimistic about a bright future for man if he spent less time proving that he can outwit Nature and more time tasting her sweetness and respecting her seniority.
El gobierno no invierte demasiado en educación. The government doesn't invest much in education.
Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista. Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist.
Invirtió todo su capital en ese negocio. He invested all his capital in that business.
La compañía invirtió mucho dinero en este proyecto. The company invested a lot of money in this project.
Nuestro consejo es que la empresa invierta en nuevo equipamiento. Our advice is that the company invest in new equipment.
Ella ha estado invirtiendo su energía en ayudar a los pobres de esa área. She has been investing her energy in helping the poor in that area.
Tom invirtió todo su dinero en la compañía que Mary y su padre manejaban. Tom invested all his money in the company that Mary and her father managed.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza. Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!