Примеры употребления "Guarda" в испанском с переводом на английский

<>
Guarda el secreto, por favor. Keep it secret, please.
Guarda el vestido en la caja después de la boda. Put away the dress in the box after the wedding.
Guarda el dinero por mí, por favor. Keep this money for me.
Guarda el dinero en un lugar seguro. Keep the money in a safe place.
Guarda el dinero en un sitio seguro. Keep the money in a safe place.
Él guarda todos sus ahorros en el banco. He keeps all his savings in the bank.
Ella guarda sus ahorros en el banco por seguridad. She kept her valuables in the bank for safety.
Tom guarda todas las cartas que su madre le manda. Tom keeps every letter his mother sends him.
Tom guarda una corbata extra en un cajón de su escritorio en el trabajo. Tom keeps an extra tie in his desk drawer at work.
Guardaré esto para uso futuro. I'll keep this for future use.
Nosotros guardamos el heno en el granero. We stored the hay in the barn.
Guardaré el dinero para la próxima vez. I'll save the money for the next time.
Tom me guardó un asiento. Tom held a seat for me.
Guarde el vestido en la caja después del casamiento. Put away the dress in the box after the wedding.
¿Qué formas necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Guardaré esta torta para mí. I'll keep this cake for myself.
No debería estar permitido guardar muestras de DNA. It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
Tom le guardó un asiento a Mary. Tom saved Mary a seat.
Ella me hizo una señal de que guardara silencio. She motioned me to hold my tongue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!