Примеры употребления "Dejó caer" в испанском с переводом на английский

<>
Tom dejó caer la pelota. Tom dropped the ball.
Dejó caer la copa y se rompió. He dropped the cup and broke it.
Galileo dejó caer dos bolas desde la Torre de Pisa. Galileo dropped two balls from the Tower of Pisa.
—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?! "Dima?!" Al-Sayib was so shocked that he dropped his Fanta on his computer, thereby ruining his noob hunt. "Dima?! Is that really you?!"
No dejes caer ese vaso. Don't drop that glass.
Lo siento, dejé caer mi cuchillo. I'm sorry, I dropped my knife.
No tengo mucho tiempo, así que me dejaré caer por un restaurante de comida rápida. I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
Tom dejó caer pintura en su camisa mientras pintaba la cerca. Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
¿Por qué dejó su trabajo Tom? Why did Tom quit his job?
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada. His admission that he had stolen the money astonished his family.
Él se lastimó su pie izquierdo al caer. He hurt his left foot when he fell.
Ella dejó la ventana abierta. She left the window open.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Tom left a message on Mary's answering machine.
El árbol se podía caer en cualquier momento. The tree was ready to fall at any moment.
Ken dejó de hablar y empezó a comer. Ken stopped talking and began to eat.
Va a caer un chaparrón. There's going to be a downpour.
El freno dejó de funcionar. The brake stopped working.
Él se lastimó al caer. He hurt himself when he fell.
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!