Примеры употребления "Continuó" в испанском с переводом на английский

<>
Él continuó su trabajo después de un breve descanso. He continued his work after a short break.
Continuó nevando todo el día. It kept snowing all day.
Él continuó con su experimento. He carried on with his experiment.
Aunque su veterinario le dijo que no, ella continuó dando de comer a su perro verduras crudas. Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Él continuó andando todo el día. He kept walking all the day.
Él continuó los negocios por muchos años. He carried on business for many years.
Ella intentó consolarlo, pero él continuó llorando. She tried to comfort him, but he kept crying.
El soldado continuó como si su herida no fuera nada. The soldier carried on as if his wound was nothing.
María continuó trabajando a pesar de su enfermedad. Mary kept on working in spite of her illness.
Aunque estaba agotado, continué trabajando. Although I was exhausted, I continued to work.
Dimos el primer paso, ahora sólo hay que continuar. We gave the first step, now we just have to keep going.
¿Vas a continuar tu trabajo hasta las diez? Are you going to carry on your work until ten?
Ellos continuaron discutiendo durante horas. They went on arguing for hours.
Después de una pausa de diez minutos, continuamos nuestro ensayo. After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.
Continuaremos después de la película. We’ll continue after the film.
Por favor continúa trabajando incluso cuando no esté aquí. Please keep on working even when I'm not here.
Él decidió quedarse y continuar con el negocio de su padre. He decided to stay and carry on his father's business.
Esto me da fuerzas para continuar. This gives me the strength to go on.
Continuemos con el estudio de hoy. Let's continue with the lesson for today.
El chico no pudo continuar con las actividades en el colegio. The boy could not keep up with activities in school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!