Примеры употребления "continued" в английском с переводом на испанский

<>
He continued reading the book. Siguió leyendo el libro.
Although I was exhausted, I continued to work. Aunque estaba agotado, continué trabajando.
The cat continued to mew. El gato siguió maullando.
He continued his work after a short break. Él continuó su trabajo después de un breve descanso.
The rain continued all day. Siguió lloviendo todo el día.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables. Aunque su veterinario le dijo que no, ella continuó dando de comer a su perro verduras crudas.
They continued to push south. Ellos siguieron avanzando hacia el sur.
I was tired, but continued working. Estaba cansado, pero seguí trabajando.
Though wounded, they continued to fight. A pesar de estar heridos, siguieron peleando.
She continued sobbing without looking up. Ella siguió lloriqueando sin levantar la cabeza.
Black Americans continued to suffer from racism. Los negros estadounidenses siguen siendo víctimas del racismo.
Year after year, production continued to increase. La producción siguió aumentando año tras año.
I continued to work all the morning. Seguí trabajando toda la mañana.
They continued eating as if nothing had happened. Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
They continued fighting against the invaders year after year. Ellos siguieron peleando contra los invasores año tras año.
Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off. Tom siguió leyendo el periódico aún cuando había sonado la alarma de robos.
"Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot." -Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
You must continue to train. Debes seguir entrenando.
We’ll continue after the film. Continuaremos después de la película.
Prices will continue to rise. Los precios seguirán aumentando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!