Примеры употребления "you would cry" в английском

<>
Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site. Tatoeba : Grand Frère pleurerait s'il voyait jamais notre site.
He was scared you would shoot him. Il avait peur que vous lui tiriez dessus.
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
You promised me that you would make something for us to eat. Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger.
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormi.
I should be very grateful if you would send them by air. Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion.
I began to be afraid you would never come back again. Je commençais à craindre que vous ne reviendriez jamais.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
You would look stupid wearing your mother's dress. T'aurais l'air idiot à porter la robe de ta mère.
I wish you would make a list of the newly published books. J'aimerais que vous fassiez une liste des nouveaux livres publiés.
Don't do to others that which you would not wish done to yourself. Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
I took it for granted that you would come. J'étais convaincu que vous viendriez.
Act towards others the way you would like that they act towards you. Agissez envers les autres comme vous aimeriez que les autres agissent envers vous.
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. Je me demande si ça vous ennuierait de me prêter votre voiture pour quelques jours.
If you would succeed in life, you must work hard. Si tu veux réussir dans la vie, tu dois travailler dur.
He supposed that you would book seats. Il a supposé que tu réserverais des places.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us. Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.
Do you think you would ever consider going out with me? Penses-tu que tu voudrais jamais réfléchir à sortir avec moi ?
If you could only speak English, you would be perfect. Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfait.
I often told you to do your duty, but you would not listen to me. Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!