Примеры употребления "what" в английском с переводом на французский

<>
What is wrong with you? Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
And what about a coffee? Et si on prenait un café ?
This is different from what I expected. C'est différent de ce à quoi je m'attendais.
Tom didn't know what else to say. Tom ne savait pas quoi dire d'autre.
What is wrong with me? Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead? Je n'ai pas envie de travailler; et si nous allions plutôt au cinéma ?
It's really different from what I expected. C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.
What is wrong with her? Qu'est-ce qui ne va pas avec elle ?
Eat what you are served, no buts about it. Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
What is wrong with him? Qu'est-ce qui ne va pas avec lui ?
Icelanders can read old sagas, but the writing and context have changed so much that they don't understand what the texts are about. Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
What is wrong with that guy? Qu'est-ce qui ne va pas avec ce type ?
What is wrong with you people? Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
It's what he painted. C'est ce qu'il a peint.
Tell me what really happened. Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
Never mind what she says. Ne fais pas attention à ce qu'elle dit.
What did you just say? Qu'as-tu dit à l'instant ?
Just imitate what he does. Imite juste ce qu'il fait.
Safety is what matters most. La sécurité est la chose la plus importante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!