Примеры употребления "went under" в английском

<>
His company went under during the crisis. Son entreprise a coulé durant la crise.
The firm went under due to lack of capital. La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
I was tired so I went to bed. J'étais fatigué, j'allai donc au lit.
The problem was under discussion. Le problème était en discussion.
She went to the museum by taxi. Elle se rendit au musée en taxi.
There was a watermill under the dam. Il y avait un moulin à eau sous le barrage.
He went out a little before five o'clock. Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures.
There are a lot of dustballs under the couch. Il y a beaucoup de moutons sous le canapé.
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière.
Under the table was a black cat. Sous la table, il y avait un chat noir.
I went for a drive in the country. J'allai faire un tour en voiture dans la campagne.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
She went to the hospital by taxi. Elle se rendit à l'hôpital en taxi.
Come under my umbrella, or you'll get wet. Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé.
After breakfast we went for a walk. Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
After her graduation from college, she went over to the United States. Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!