Примеры употребления "turn into opponent" в английском с переводом на французский

<>
Frogs turn into princes only in fairy tales. Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf. Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.
I'll use magic on him and turn him into a frog. J'emploierai la magie contre lui et le changerai en grenouille.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
I have underestimated the strength of my opponent. J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?" L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
Turn left and you will find the cafe. Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Our team defeated our opponent 5-4. Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
Don't underestimate your opponent. Ne sous-estime pas tes rivaux.
Turn left at the first light. Tournez à gauche au premier feu.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
He defeated his opponent in the election. Il a battu son adversaire électoral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!