<>
Для соответствий не найдено
You might have told me. Tu aurais pu me le dire.
He told a good joke. Il a raconté une bonne blague.
She told him where to put the suitcase. Elle lui indiqua où poser la valise.
These things I've told you I know from experience. Ces choses que je vous ai dites, je les sais d'expérience.
He told me to leave the window open. Il m'ordonna de laisser la fenêtre ouverte.
She told me how to swim. Elle m'a appris à nager.
Guess what he told me. Devine ce qu'il m'a dit.
He told a funny story. Il a raconté une histoire drôle.
He did it the way I told him to. Il l'a fait de la manière dont je lui avais indiqué.
Had I known it, I'd have told you about that. Si j'avais su, je t'en aurais parlé.
I told him to come. Je lui ai dit de venir.
Who told you the story? Qui vous a raconté l'histoire ?
The driver told us which bus we should take. Le chauffeur nous indiqua quel bus nous devions prendre.
Had I known the truth, I would have told it to you. Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
I regret having told you. Je regrette de te l'avoir dit.
He told me an interesting story. Il m’a raconté une histoire intéressante.
The doctor told me to eat fewer high-calorie snacks. Le médecin m'a indiqué se manger moins d'en-cas hautement calorifiques.
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment.
She told me her secret. Elle m'a dit son secret.
A friend told me that story. Un ami m'a raconté cette histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее