Примеры употребления "raconté" во французском

<>
Qui vous a raconté l'histoire ? Who told you the story?
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Il a raconté une bonne blague. He told a good joke.
Il a raconté une histoire drôle. He told a funny story.
Un ami m'a raconté cette histoire. A friend told me that story.
Il nous a raconté une histoire intéressante. He told us an interesting story.
Il m’a raconté une histoire intéressante. He told me an interesting story.
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante. My mother told us an interesting story.
Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire. I may have told you this story before.
Il m'a raconté l'histoire de sa vie. He told me the story of his life.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. He told the children about his adventures in Africa.
Alors à qui a-t-il raconté la nouvelle histoire ? So who did he tell the new story to?
Elle m'a raconté ce qu'elle a vu en Australie. She told me about what she saw in Australia.
Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. I told her what he was doing in her room.
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux. She told about the accident with tears in her eyes.
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère. He told me a little secret about his mother.
Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague. My uncle told me the story by way of a joke.
Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde. Kenji told his friends a story about his trip to India.
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri. He told us such a funny story that we all laughed.
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!