Примеры употребления "take to each other" в английском с переводом на французский

<>
Philip and Tom are related to each other. Philippe et Thomas sont apparentés.
We're married to each other. Nous sommes mariés.
Tom and Mary speak to each other in English. Tom et Marie se parlent en anglais.
There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground. Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
After they argued, they didn't speak to each other for a week. Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.
We were talking to each other all the time. Nous étions tout le temps en train de parler entre nous.
They're related to each other. Ils sont apparentés.
I open the door and I see two boys standing next to each other. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
As we drink, we open up to each other. En buvant, nous nous ouvrons les uns aux autres.
She denied having met him even though we saw them talking to each other. Elle nia l'avoir rencontré bien que nous les eûmes vus se parler l'un à l'autre.
To each his own. À chacun le sien.
How many hours does it take to go to Okinawa by plane? Combien d'heures faut-il pour aller à Okinawa en avion ?
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
How long do you think it will take to go to the airport? Combien de temps pensez-vous que cela prendra pour aller à l'aéroport ?
They hated each other. Ils se haïssaient l'un l'autre.
She is dealing out two apples to each child. Elle distribue deux pommes à chaque enfant.
What does it take to get some service here? Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
We have known each other since childhood. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!