Примеры употребления "take sides" в английском

<>
I take sides with you. Je prends parti pour vous.
I took sides with them in the argument. J'ai pris parti pour eux dans la discussion.
There were a lot of people on both sides of the street. Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Combien de temps faut-il pour aller d'ici à l'Hôtel Hilton ?
Look on both sides of the shield. Regarde des deux côtés du panneau.
Do they take care of the dog? Prennent-ils soin du chien ?
The two sides negotiated for days. Les deux parties négocièrent durant des jours.
Take the table outside, please. Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides. Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
Give him an inch and he'll take a yard. Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
His bread is buttered on both sides. Son pain est beurré des deux côtés.
It is time for me to take a vacation. Il est temps pour moi de prendre des vacances.
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.
It doesn't take very long. Ça ne prend pas beaucoup de temps.
A square has four equal sides. Un carré a quatre côtés égaux.
How many pennies does it take to make one pound? Combien de cents faut-il pour faire une livre sterling ?
The war between the two countries ended with a big loss for both sides. La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps.
This morning I missed the train I usually take. Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
He always takes sides with her. Il se range toujours de son côté.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!