Примеры употребления "surface of the water" в английском с переводом на французский

<>
She sank under the surface of the water. Elle a coulé sous la surface de l'eau.
The petals floated on the surface of the water. Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
A fallen leaf floated on the surface of the water. Une feuille morte flottait à la surface de l'eau.
He stood on the surface of the moon. Il a marché sur la lune.
Because of the water shortage, I couldn't take a bath. À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
Fishes cannot live outside of the water. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
A fish leaped out of the water. Un poisson bondit hors de l'eau.
He drank very little of the water. Il but très peu de l'eau.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Your lips are soft like the surface of a cactus. Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
I jumped into the water as in a trance. Je sautai dans l'eau, comme en transe.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
The water tank teems with mosquito larvae. Le réservoir d'eau grouille de larves de moustiques.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Bring the water to a boil. Faites bouillir l'eau.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The water flows under the bridge. L'eau s'écoule sous le pont.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!