Примеры употребления "speak ill" в английском

<>
He is the last person to speak ill of others. C'est le dernier à dire du mal des autres.
Donald doesn't like people who speak ill of others. Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres.
Don't speak ill of others. Ne dis pas du mal des autres.
Nobody likes being spoken ill of behind his back. Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Don't speak ill of him in public. Ne le critique pas en public.
Never speak ill of others behind their back. Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
I've never heard him speak ill of others. Je ne l'ai jamais entendu parler en mal des autres.
Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough. Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez.
He makes it a rule never to speak ill of others. Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal.
I never heard you speak ill of a human being in your life. Je ne t'ai jamais entendu médire d'un être humain dans ta vie.
Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris. Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Being ill, I stayed at home all day long. J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
I would gladly translate this, but I don't speak dutch. Je traduirais avec plaisir ceci, mais je ne connais pas le néerlandais.
They say that he is seriously ill. On dit qu'il serait gravement malade.
I can speak French. Je peux parler français.
Between us, she was ill. Entre nous, elle était malade.
Do you speak English? Parlez-vous anglais ?
My mother being ill, I looked after her. Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
I wanted to speak with you about this. Je voudrais vous parler à ce sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!