Примеры употребления "dites" во французском

<>
Dites celui que vous aimeriez. Say which you would like.
Ne dites cela à personne. Don't tell anyone this.
Certaines choses sont dites à la fin pour l'emphase. Some things are said at the end for emphasis.
Dites ce que vous pensez. Speak your mind.
Ne dites pas des conneries. Don't say shit.
Ne dites jamais de mensonges. Never tell a lie.
Ce que vous dites ne s'applique pas dans ce cas. What you said does not apply to this case.
Dites la vérité, même si votre voix tremble. Speak the truth, even if your voice shakes.
Dites celle que vous aimeriez. Say which you would like.
Ne dites plus jamais de mensonge. Never tell a lie again.
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites. I carefully took down everything that my teacher said.
Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez. Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough.
Dites non à la drogue. Say no to drugs.
Ne le dites pas à votre papa. Don't tell your dad.
Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai. After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true.
Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité." As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Ne dites pas de telles inepties. Do not say such foolish things.
Ne le dites pas à votre mère. Don't tell your mother.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier. People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
J'entends ce que vous dites. I hear what you're saying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!