Примеры употребления "dites" во французском с переводом на английский

<>
Dites celui que vous aimeriez. Say which you would like.
Ne dites cela à personne. Don't tell anyone this.
Certaines choses sont dites à la fin pour l'emphase. Some things are said at the end for emphasis.
Dites ce que vous pensez. Speak your mind.
Dites non à la drogue. Say no to drugs.
Ne dites jamais de mensonges. Never tell a lie.
Ce que vous dites ne s'applique pas dans ce cas. What you said does not apply to this case.
Dites la vérité, même si votre voix tremble. Speak the truth, even if your voice shakes.
Dites celle que vous aimeriez. Say which you would like.
Ne dites plus jamais de mensonge. Never tell a lie again.
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites. I carefully took down everything that my teacher said.
Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez. Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough.
Ne dites pas des conneries. Don't say shit.
Ne le dites pas à votre mère. Don't tell your mother.
Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai. After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true.
Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité." As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Ne dites pas de telles idioties. Do not say such foolish things.
Ne le dites pas à votre papa. Don't tell your dad.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier. People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Dites au-revoir à vos amis. Say good-bye to your friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!