<>
Для соответствий не найдено
We have to save him immediately. Nous devons immédiatement le sauver.
I'm here to save you. Je suis ici pour te sauver.
They died trying to save others. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Save a human. Eat a cannibal. Sauve un être humain. Mange un cannibale.
Punish the wicked and save the weak. Punir les mauvais et sauver les faibles.
Nothing but peace can save the world. Seule la paix peut sauver le monde.
He risked his life to save her. Il l'a sauvée au risque de sa vie.
She risked her life to save him. Elle risqua sa vie pour le sauver.
Nothing but a miracle can save her now. Seul un miracle peut la sauver maintenant.
Nothing but your love can save her now. La seule chose qui puisse maintenant la sauver, c'est ton amour.
He sacrificed his own life to save them. Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.
Not even death can save you from me. Même la mort ne peut te sauver de moi.
To save your credit, you must conceal your loss. Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte.
The doctor tried every possible means to save his patient. Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
Only an immediate operation can save the patient's life. Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
Would it be ethical to sacrifice one person to save many? Serait-il moral de sacrifier une personne pour en sauver plusieurs ?
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. Je réalisai alors que cette horrible cave était le seul endroit qui pouvait sauver nos vies.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее