Примеры употребления "sauvée" во французском

<>
Merci de m'avoir sauvée. Thanks for saving me.
Une hôtesse a été sauvée des débris. A stewardess was rescued from the wreck.
Il l'a sauvée au risque de sa vie. He risked his life to save her.
Elle est vivante ! Elle se noyait, mais son père l'a sauvée. She's alive! She was drowning, but her father saved her.
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Le médicament sauva sa vie. The medicine saved her life.
Ils l'ont sauvé du danger. They rescued him from danger.
La seule chose qui sauvera l'humanité sera la coopération. The only thing that will redeem mankind is co-operation.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver. A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape.
Tom la sauva des flammes. Tom saved her from the fire.
Elle fit de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Que Dieu sauve la reine. God save the Queen.
Il a sauvé un garçon de la noyade. He rescued a boy from drowning.
Les médecins sauvent des vies. Doctors save lives.
Ils ont sauvé le garçon de la noyade. They rescued the boy from drowning.
Les transplantations sauvent des vies. Transplants save lives.
Elle a fait de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Nous devons immédiatement le sauver. We have to save him immediately.
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
Merci de m'avoir sauvé. Thanks for saving me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!