Примеры употребления "save pains" в английском

<>
He was at pains to finish his work. Il eut du mal à finir son travail.
He risked his life to save her. Il l'a sauvée au risque de sa vie.
All my pains were in vain. Tous mes sacrifices furent vains.
You should always save money for a rainy day. Tu devrais toujours économiser de l'argent en prévision de périodes de vaches maigres.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Without work, I can't save anything. Sans travail, je ne peux pas économiser quoi que ce soit.
No gains without pains. On a rien sans peine.
Save your strength. Économise tes forces.
The boy took great pains to solve the quiz. Le garçon se donna du mal pour résoudre le questionnaire.
Doctors save lives. Les médecins sauvent des vies.
All my pains went for nothing. Toutes mes souffrances n'ont servi à rien.
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.
He took great pains in educating his children. Il s'est donné beaucoup de mal pour éduquer ses enfants.
They died trying to save others. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
He took great pains in the negotiation. Il a fignolé la négociation.
I save what money I got. J'économise l'argent que j'ai.
It pains me to disagree with your opinion. Ça me fait mal d'être en désaccord avec ton opinion.
The doctor tried every possible means to save his patient. Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
I have terrible pains. J'ai d'affreuses douleurs.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!