<>
Для соответствий не найдено
Je suis rentré chez moi en train. I returned home by train.
Hier il est rentré tard. Yesterday he came back late.
Quand je suis rentré, ma voiture a disparu. When I got back, I found my car missing.
Je suis rentré dans l'armée. I went into the army.
Il est rentré chez lui sans nous le dire. He returned home without telling us.
Il est rentré de Chine. He came back from China.
Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures. Mike got back from the library at five.
J'ai été très occupé depuis que je suis rentré de l'étranger. I've been very busy since I returned from abroad.
Quand es-tu rentré d'Allemagne ? When did you come back from Germany?
Je ne sais pas quand est-ce qu'il est rentré de France. I don't know when he got back from France.
Je n'ai pas vu Rick depuis qu'il est rentré de Nouvelle-Zélande. I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
Il est rentré vers neuf heures la nuit dernière. He came back at about nine last night.
Il est rentré chez lui il y a un moment. He came back home a while ago.
Il est rentré à la maison il y a un moment. He came back home a while ago.
Je t'expliquerai comment l'utiliser une fois que je serai rentré. I'll explain to you how to use it when I come back.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. I have just returned from Britain.
Il vient juste de rentrer. He has just come back.
Père rentre du bureau à six heures. Father got back from the office at six.
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna. I had hardly got into the bath when the phone rang.
Cette boîte est si grande qu'elle ne rentre pas dans mon sac. This box is so large that it cannot go into my bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее