Примеры употребления "returned" в английском с переводом "retourner"

<>
They never returned to their country. Jamais ils ne retournèrent dans leur pays.
The soldiers returned to their lines. Les soldats retournèrent dans leurs lignes.
We returned to Osaka on April 2. Nous sommes retournés à Osaka le 2 avril.
We returned to Honolulu on April 2. Nous sommes retournés à Honolulu le 2 avril.
All the visitors returned home one after another. Tous les visiteurs retournaient chez eux un après l'autre.
What was your mother doing when you returned home? Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
I returned to my hometown after five years' absence. Je suis retourné dans ma ville natale après cinq ans d'absence.
That octopus returned to the sea without being eaten. Cette pieuvre est retournée à la mer sans avoir été mangée.
When she returned to her room, the diamond ring was gone. Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu.
The fishing boat that had been missing returned to its port safely. Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
I had been studying music in Boston before I returned to Japan. J'avais étudié la musique à Boston avant de retourner au Japon.
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. L'an dernier je suis retourné à la maison, j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changé.
Let's return to Japan together. Retournons ensemble au Japon.
When are you returning to Italy? Quand retournez-vous en Italie ?
Return home?! I prefer to stay here! Retourner chez moi ? Je préfère rester ici !
He will return to Japan some day. Il retournera un jour au Japon.
They were never to return to their country. Jamais ils ne retournèrent en leur pays.
Let me know when you'll return home. Dites-moi quand vous allez retourner chez vous.
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
He was eager to return to school in September. Il était impatient de retourner à l'école en septembre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!