Примеры употребления "result from" в английском

<>
Let us briefly recall an important result from group theory. Rappelons brièvement un résultat important de la théorie des groupes.
Accidents often result from carelessness. Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Crimes sometimes result from ignorance of the law. Le crime résulte parfois de l'ignorance de la loi.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Le principal résultat des récentes recherches de la théorie d'Emmet a été qu'elle peut aussi bien s'appliquer à la biochimie.
The result was far from being satisfactory. Le résultat était loin d'être satisfaisant.
The results were far from satisfactory. Les résultats étaient loin d'être satisfaisants.
The result now follows from proposition 1.3. Le résultat découle maintenant de la proposition 1.3.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Combien de temps faut-il pour aller d'ici à l'Hôtel Hilton ?
He is concerned about the result of the exam. Il s'inquiète pour les résultats de l'examen.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. "Tu aimeras ton prochain" est une citation de la Bible.
The result was contrary to his expectations. Le résultat était contraire à ses attentes.
I refrain from drinking. Je me retiens de boire.
You are responsible for the result. Vous êtes responsable des résultats.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
His success is the result of many years of perseverance. Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
Where are you from? Tu viens d'où ?
They are happy with the result. Ils sont contents du résultat.
The earth, seen from above, looks like an orange. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!