Примеры употребления "quite a bit of" в английском

<>
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
This soup wants a bit of salt. Il manque encore un peu de sel à cette soupe.
For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce. Pour changer un peu de la viande rouge, pour ce soir j'ai cuisiné des escalopes de dinde à la sauce champignon.
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. Si la porte n'est pas bien ajustée, il te faudra poncer un peu le bois jusqu'à ce qu'elle se ferme proprement.
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours.
After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true. Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai.
Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time. À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
I think it's time for me to get a bit of exercise. Je pense qu'il est temps que je prenne un peu d'exercice.
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. Plutôt que des hommes insouciants et joyeux, je suis attirée par des hommes posés avec quelque chose d'un côté sombre.
He's a bit of a drunkard. Il est un peu alcoolique.
He is a bit of a coward. Il est quand même un peu timide.
Add a bit of sugar, please. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.
Let me give you a bit of advice. Laisse-moi te donner un conseil.
I have a bit of time to relax. Je dispose d'un peu de temps pour me détendre.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
There's a bit of a wind today. Il y a un petit peu de vent aujourd'hui.
I'd like a little bit of cake. J'aimerais un petit morceau de gâteau.
It's a bit too late for praying. Il est un peu tard pour prier.
He gave us quite a lot of trouble. Il nous a donné du fil à retordre.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!