Примеры употребления "put" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все536 mettre252 placer18 présenter4 другие переводы262
I can't put up with him. Je ne peux pas le supporter.
I've put on weight recently. J'ai pris du poids récemment.
Put it back where it was. Remets-le où il était.
She took off her old shoes and put on the new ones. Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles.
I can't put up with these insults. Je ne peux pas tolérer ces insultes.
Barry Taylor's name was put forward for the position of president. Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président.
We had to put off the meeting. Nous avons dû remettre la réunion à plus tard.
I love to spend time trying to put together a puzzle. J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
Will you put the dishes away in the cupboard? Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire ?
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
If you hit a patch of fog, slow down and put your blinkers on. Si tu te retrouves dans le brouillard, ralentis et allume tes clignotants.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." "Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas.""A cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde."
I cannot put up with her behavior. Je ne peux pas supporter son attitude.
You've put on weight, haven't you? Tu as pris du poids, n'est-ce pas ?
Put the book back where it was. Remettez le livre où il était.
Put him on. It's my son. Passez-le-moi. C'est mon fils.
I can't put up with this hot weather. Je ne peux tolérer ce climat torride.
I must put my watch forward two minutes. Je dois avancer ma montre de deux minutes.
Circumstances forced us to put off the meeting. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!